新型コロナウイルスの感染拡大による政府からの緊急事態宣言を受けまして
当店では「5月11日(火)~6月2日(木)」の間、休業させていただきます。
皆様にはご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
新型コロナウイルスの感染拡大による政府からの緊急事態宣言を受けまして
当店では「5月11日(火)~6月2日(木)」の間、休業させていただきます。
皆様にはご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
新型コロナウイルスの感染拡大による政府からの緊急事態宣言を受けまして
当店では「5月11日(火)~6月2日(木)」の間、休業させていただきます。
皆様にはご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
新型コロナウイルスの感染拡大による政府からの緊急事態宣言を受けまして
当店では「5月11日(火)~6月2日(木)」の間、休業させていただきます。
皆様にはご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
新型コロナウイルスの感染拡大による政府からの緊急事態宣言を受けまして
当店では「5月11日(火)~6月2日(木)」の間、休業させていただきます。
皆様にはご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
<七味づくり体験に関するお知らせ>
4/29は七味作り体験の提供を停止させていただきます。
ご理解のほどよろしくお願いいたします。
<七味作り体験料金改訂のお知らせ>
この度、七味作り体験の料金を下記の通り変更させていただきます。
お客様には御負担をおかけいたしますがご理解のほどよろしくお願いいたします。
※新体験料金:おひとり様¥2,000(税込)
※改定日:2024年6月1日以降に七味作り体験を実施いただくお客様が対象となります。
※体験希望日が2024年5月31日以前のお客様はおひとり様¥1650(税込)となります。
Shitimi experience
体験料:1,650円(税込)
確かな目で選び抜いた国産一級品のみを使用し
あなたにぴったりの味や辛さに仕上げていただく体験です。
自分だけのオリジナル七味を
旅のおみやげ・思い出にいかがでしょうか。
"shitimi", which literally means "Seven Flavours" in Japanese, is a popular seasoning in Kyoto. Although it was once used as medicine, many people now enjoy it as a Japanese chilli pepper for noodles and "nabe", a hot-pot.You can create your own "Shitimi" by mixing and grounding red pepper and some other natural flavour ingredients!
【開催場所】京都市東山区八坂塔上田町81-2
【定員】 1名様~18名様
【所要時間】20分程度
【開始時間】11時00分・12時00分・13時00分
14時00分・15時00分・16時00分
※火曜日・水曜日は定休日です(祝日の場合、営業日となります)
※団体様でのご利用の際、2階席になる場合がございます
【Venue】81-2 Uedacho Higashiyama-ku,Kyoto-shi,Kyoto-fu,Japan
【Capacity】1-18person
【Required time】20minute
【Start time】11:00・12:00
13:00・14:00
15:00・16:00
※注意事項※
①当日のご予約はお電話で承ります
②メール予約ではご希望前日の17時までにお願いします
記載いただいたメールアドレスへのご返信をもって予約確定になります
(17時以降のご予約は、翌日11:00より順次ご返信させていただきます)
③ドコモアドレスは御案内メールが受信できない場合がございます。
電話でのお申込み 075-551-2500
但し、火曜日と水曜日は定休日となります。※祝日の場合は営業日
七味作り体験は各時間帯00分より開始いたします。
遅刻された際は、次回の開催時間に変更していただく
場合もございますのでご注意ください。